For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his
life for my sake and the gospel's
will save it. (ESV)
Two and two equal
four. Your house is on fire. What is the difference between those two
sentences? The first is mere
information, but the second is news, an announcement. You are free to keep information to yourself,
think about it, act on it if you wish.
News, on the other hand, requires a response. Not to act on an announcement is to betray
responsibility to the message, its messenger, and its author.
The Greek word for “gospel”
is sometimes translated “good news,” and this quite literal. Euaggelion
means a good announcement. In other
words, it is more like “your house is on fire” than “two and two equal four.” It is news that demands to be shared from
person to person, from one town to the next.
When it comes to sharing the good news of Jesus, evangelism is not an
option.
Just ask the
Christians in Iraq. They are not just
losing their lives for the sake of the gospel.
They are being butchered for it.
They are being crucified, beheaded, and cut in half for it. And that includes their children. While our Iraqi brothers and sisters are
meeting the Lord by the most gruesome of means, are we willing to risk a bit of
social awkwardness with colleagues, friends, and family, to tell them about
Jesus?
Copyright © 2014 by Steven R. Perkins
No comments:
Post a Comment
While I welcome comments, even those that disagree with something I have written, I will delete any comment that is profane, vulgar, threatening, or in poor taste.